Mowa na tekst ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Obsługiwane formaty =================== Korpusomat umożliwia automatyczne transkrypcje nagrań audio i video do postaci tekstowej. System obsługuje następujące formaty plików: * **.m4a** – format audio Apple (MPEG-4 Audio) * **.wav** – format audio Waveform Audio File Format * **.mp3** – format audio MPEG Audio Layer III * **URL YouTube** – bezpośrednie przetwarzanie filmów z serwisu YouTube Obsługiwane języki ================== System automatycznie wykrywa język nagrania. Rozpoznawanie języka nie jest powiązane z językiem korpusu i działa niezależnie od jego ustawień. Pełna lista obsługiwanych języków (100 języków): .. list-table:: :widths: 25 25 25 25 :header-rows: 0 * - English - Chinese - German - Spanish * - Russian - Korean - French - Japanese * - Portuguese - Turkish - Polish - Catalan * - Dutch - Arabic - Swedish - Italian * - Indonesian - Hindi - Finnish - Vietnamese * - Hebrew - Ukrainian - Greek - Malay * - Czech - Romanian - Danish - Hungarian * - Tamil - Norwegian - Thai - Urdu * - Croatian - Bulgarian - Lithuanian - Latin * - Maori - Malayalam - Welsh - Slovak * - Telugu - Persian - Latvian - Bengali * - Serbian - Azerbaijani - Slovenian - Kannada * - Estonian - Macedonian - Breton - Basque * - Icelandic - Armenian - Nepali - Mongolian * - Bosnian - Kazakh - Albanian - Swahili * - Galician - Marathi - Punjabi - Sinhala * - Khmer - Shona - Yoruba - Somali * - Afrikaans - Occitan - Georgian - Belarusian * - Tajik - Sindhi - Gujarati - Amharic * - Yiddish - Lao - Uzbek - Faroese * - Haitian creole - Pashto - Turkmen - Nynorsk * - Maltese - Sanskrit - Luxembourgish - Myanmar * - Tibetan - Tagalog - Malagasy - Assamese * - Tatar - Hawaiian - Lingala - Hausa * - Bashkir - Javanese - Sundanese - Cantonese Instrukcja ========== .. image:: img/asr_instrukcja/1.png :width: 800 :alt: Krok 1 .. image:: img/asr_instrukcja/2.png :width: 800 :alt: Krok 2 W pierwszej kolejności należy kliknąć przycisk **Pobierz**. .. image:: img/asr_instrukcja/3.png :width: 800 :alt: Krok 3 Następnie należy wypełnić pola metadanych. Niektóre z nich (tytuł, autor, data) mogą zostać automatycznie uzupełnione. .. image:: img/asr_instrukcja/4.png :width: 800 :alt: Krok 4 .. image:: img/asr_instrukcja/5.png :width: 800 :alt: Krok 5 .. image:: img/asr_instrukcja/6.png :width: 800 :alt: Krok 6 .. image:: img/asr_instrukcja/7.png :width: 800 :alt: Krok 7 Po zakończeniu transkrypcji istnieje możliwość edycji tekstu poprzez kliknięcie przycisku **Edytuj tekst**. .. image:: img/asr_instrukcja/8.png :width: 800 :alt: Krok 8